|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conhecimento contemporâneo sobre Deus, sobre a evolução e o significado da vida humana.
Metodologia de desenvolvimento espiritual.
Bhagavad-Gita con ComentariosEdición y comentarios Traducción al español por Anton Teplyy, © Vladimir Antonov, 2010. El Bhagavad-Gita o el Canto del Señor (de la traducción del sánscrito) es la parte más importante del Mahabhárata, una epopeya antigua de la India que describe los eventos que tuvieron lugar 5 a 7 mil años atrás. El Bhagavad-Gita es una gran obra filosófica que desempeñó el mismo papel en la historia de la India, que el Nuevo Testamento en los países de la cultura europea. Ambos libros proclaman poderosamente el principio del Amor-Bhakti como la base del auto-desarrollo espiritual del hombre. El Bhagavad-Gita también nos presenta una completa noción sobre los problemas fundamentales de la filosofía, tales como: lo que es el hombre, lo que es Dios, en que consiste el significado de la vida humana y los principios de su evolución. El personaje principal del Bhagavad-Gita es Krishna —un rajá indio y un Avatar— la encarnación de una Parte del Creador, Quien a través de Krishna dio los preceptos espirituales más grandes a los humanos. Las verdades filosóficas se exponen en el Bhagavad-Gita en forma de diálogo entre Krishna y Su amigo Arjuna antes de un combate militar. Arjuna se estuvo preparando durante mucho tiempo para esta batalla. Pero, al encontrarse al frente con los guerreros del ejército enemigo, reconoce en ellos a sus propios parientes y antiguos amigos. Arjuna, provocado por Krishna, empieza a dudar de su derecho a participar en la batalla y comparte sus dudas con Krishna. Krishna lo reprocha, diciéndole: ¡mira, cuántas personas se reunieron aquí para dar sus vidas por ti! ¡Y la batalla es ya en verdad inevitable!* ¿Cómo puedes tú, el que trajo a estas personas a morir, abandonarlas en el último momento? ¡Eres un guerrero profesional que cogió las armas, entonces debes luchar por la causa justa! ¡Comprende que la vida de cada uno de nosotros en el cuerpo es sólo un corto lapso de la verdadera vida! El hombre no es un cuerpo, y él no muere con la muerte de su cuerpo. ¡En este sentido nadie puede matar y nadie puede ser muerto! Arjuna, intrigado por las palabras de Krishna, Le hace más y más preguntas, y de las respuestas resulta que el camino a la Perfección no pasa a través de las matanzas, sino a través del Amor, al principio hacia los aspectos «manifestados» del Dios-Absoluto y luego hacia el Creador Mismo. Las respuestas de Krishna son la esencia del Bhagavad-Gita —uno de los más grandes libros que existen en la Tierra— debido a su profundidad de sabiduría y amplitud al abarcar los problemas fundamentales. Se han hecho varias traducciones del Bhagavad-Gita al ruso. Entre éstas la traducción de Kamenskaya y Mantsiarly [37] transmite de la mejor manera el aspecto meditativo de las declaraciones de Krishna. Sin embargo, muchos versos del texto fueron dejados sin una traducción completa. La traducción de Sementsov [56] es un intento exitoso de reproducir el carácter poético del Bhagavad-Gita. El texto de verdad comienza a fluir como una canción. Pero, en cambio, en algunos casos la exactitud de la traducción declinó. La traducción hecha por «la Sociedad para la Conciencia de Krishna» tiene la ventaja de que está acompañada del texto en sánscrito (incluso en la transliteración rusa). Sin embargo, el contenido está muy tergiversado. La traducción bajo la dirección de Smirnov [58] pretende ser —según la intención de los traductores— muy exacta, usando, al mismo tiempo, un lenguaje un poco «seco». No obstante, en esta traducción, así como en todas las traducciones mencionadas, muchas declaraciones importantes de Krishna fueron incomprendidas por los traductores y traducidas incorrectamente. Los errores típicos de esta clase son: la interpretación de la palabra «Atman» como «el más pequeño de los más pequeños» en lugar de «el más sutil de los más sutiles»; o la traducción de la palabra «buddhi» como «la mente suprema» o «el pensamiento puro», etc., y no como «la conciencia». Sólo los traductores que han dominado los niveles más altos del yoga podrían evitar este tipo de errores. Nosotros presentamos una nueva edición del Bhagavad-Gita hecha por el recopilador de este libro. Glosario de términos sánscritosAtman es la esencia fundamental del hombre: la parte del organismo multidimensional que está en la dimensión espacial más alta (ver más detalles en el libro [7,11-12,14-15]). Brahman es el Espíritu Santo. Buddhi yoga, que sigue después de raja yoga, es el sistema de los métodos para el desarrollo de la conciencia humana. Varnas son las etapas evolutivas del desarrollo del hombre que corresponden a su función social: sudras son sirvientes; vaisias, comerciantes, campesinos, artesanos; chatrias, jefes, guerreros; brahmanes, en el significado original de esta palabra, son aquellos que han logrado el estado del Brahman. En la India y en algunos otros países la filiación a una cierta varna se realizó según el nacimiento a modo de herencia, lo que fue impugnado por muchos pensadores y negado por Dios (ver adelante en el texto). Gunas es un término que designa, primero que nada, a un conjunto de cualidades de las almas humanas. Existen 3 gunas: tamas es la estupidez, la ignorancia; rajas, la energía, el carácter apasionado; sattva, la armonía, la pureza. Cada persona debe ascender por estas gunas-escalones y después ir aún más allá de éstas (esto se explicará más adelante). Las cualidades peculiares de las gunas rajas y sattva deben ser dominadas sucesivamente por cada persona para que pueda avanzar más. Gurú es el maestro espiritual. Dharma es la ley objetiva de la vida, la predestinación, el camino del hombre. Indriyas son los «tentáculos» o prolongaciones energéticas que nosotros extendemos a través de nuestros órganos de los sentidos, y también con la mente (manas en sánscrito) y con buddhi hacia los objetos de percepción y de reflexión. Ishvara es Dios Padre, el Creador, Alá, Tao (en el significado taoísta), la Conciencia Primordial, Adibuda. Yoga es el equivalente sánscrito de la palabra latina religión que significa: la conexión con Dios, los métodos del acercamiento hacia Él, la Unión de una persona con Dios. El yoga puede señalar: a) el Camino y los métodos del avance religioso y b) el estado de Unión con Dios (en este caso esta palabra se escribe con mayúscula). Maya es la Ilusión Divina: el mundo material que nos hace creer que éste existe por sí mismo. Manas es la mente. Mahatma es el Gran Atman, es decir, una persona que tiene una conciencia altamente desarrollada, una persona evolutivamente madura y sabia. Muni es el sabio. Paramatman es el Único, Supremo Atman Divino, lo mismo que Ishvara. Prakriti es la materia cósmica (en el sentido general). Purusha es el espíritu cósmico (en el sentido general). Rajá es el gobernante, el rey. Rishi es el sabio.
|
|||||||||
|
| |||||||||